¿En qué se diferencian el inglés americano y el británico?

¿En qué se diferencian el inglés americano y el británico? 1


El inglés es sin duda el idioma universal. Sin embargo, existen algunas características importantes dependiendo de si estás en el Reino Unido o en los Estados Unidos. Las diferencias son tan claras que hasta existen exámenes y titulación oficial para ambas formas de hablar el idioma.

Habitualmente, a la hora de aprender este idioma, lo que se enseña es inglés estandarizado, que es más similar al inglés británico que el americano. Sin embargo, como para aprender idiomas hay muchos más métodos que simplemente apuntarse a cursos o ir a academias, muchos estudiantes de inglés se “contaminan” o se familiarizan con inglés americano, pues leen en inglés, ven series de televisión o escuchan música procedente de los Estados Unidos.

En cualquier caso, británicos y estadounidenses pueden entenderse perfectamente bien entre sí. Algunos estadounidenses encuentran ciertos dialectos británicos más difíciles de entender, mientras que los británicos están más acostumbrados al inglés americano, por la influencia de series de ficción, películas y música que comentábamos anteriormente.

Las diferencias gramaticales más significativas

Aunque son más las diferencias en pronunciación y vocabulario, existen algunas diferencias gramaticales que destacamos. En el inglés británico se usa la frase “have got”, mientras que en el americano se dice simplemente “have”.

En cuanto a los verbos, la mayoría de verbos en tiempo pasado son iguales en el inglés británico y americano, aunque existen algunas excepciones, como el participio pasado de “to get”, “gotten” en inglés americano y “got” en inglés británico. En cuanto a verbos en pasado, hay algunos verbos regulares en inglés británico cuyas formas se crean con “-t” en “-ed”.

Por último, las preposiciones pueden ser diferentes en inglés británico e inglés americano. Son muchos ejemplos los de esta práctica, aunque algunos de los más comunes son “at the weekend” y “on the weekend”, “different to” y “different from”, “wait on line” y “wait in line”, o “Monday to Saturday” y “Monday through Saturday”.

La ortografía y pronunciación

Por norma general, el inglés británico es más respetuoso con la pronunciación, mientras que los americanos tienden a relajarse en este aspecto. Esto se traduce en diferente ortografía. Así, vemos que muchas palabras en inglés británico incluyen más letras (color, honour, favor; por color, honor, favor en inglés americano). Digamos que el inglés americano es un poco más accesible.

Los americanos tienen la tendencia a reducir las palabras omitiendo letras. Un ejemplo de ello es la palabra “facts”, que suena como “fax” en inglés americano, donde la “t” no se pronuncia. Otra diferencia importante es muchas palabras y verbos que terminan en “ice”, como “organise” o “analyse”, para el inglés británico, que en inglés americano es con “z” en lugar de “s”.

Ya sea para estudiar inglés británico o inglés americano, lo mejor es hacerlo de la mano de profesionales. Profesores nativos como los que trabajan en English Live de EF, la escuela de idiomas más importante del mundo.

Vocabulario, diferentes vocablos para un mismo concepto

Como ocurre con el español, que es un idioma nativo en decenas de países, existen muchos ejemplos de palabras que son diferentes en el inglés de EEUU y el inglés de las Islas Británicas, y resulta interesante ver el origen de estas diferencias. Algunas palabras se volvieron necesarias mucho tiempo después de que EEUU  se independizara, y ya no acudiera a Londres para recibir orientación. El vocabulario del sector de automóviles tiene muchas palabras diferentes en las dos variedades del inglés.

En otros casos, como por ejemplo la palabra “autumn” (otoño) en inglés británico, en inglés estadounidense se denomina “fall”, y esto es porque cuando ocurrió la Guerra Civil Estadounidense, el francés estaba muy de moda en Europa. Los estadounidenses conservaron la palabra más antigua.

Los diferentes dialectos del inglés y otros idiomas

Para cualquier idioma, y el inglés no es una excepción, existen cientos de diferentes formas de hablarlos. Con el inglés es importante cubrir todas las variantes de acentos, dialectos y derivados.

El hecho de hablar de inglés americano e inglés británico es ya una forma de agrupar en dos grandes familias las diferentes formas de hablar este idioma. En el Reino Unido las diferencias de pronunciación son más fuertes y amplias que en Estados Unidos, si bien este país es mucho más grande, pero esto se debe principalmente a que los estadounidenses cambian más de residencia y están más influenciados por la inmigración que los ciudadanos británicos.

Los lingüistas identifican entre 6 y 25 dialectos americanos, diferenciando principalmente entre los dialectos del norte, del centro y del sur del país, que son las zonas más agrupadas. En Gran Bretaña hay mayor variedad de dialectos, pues el lenguaje se ha ido desarrollando a lo largo de un milenio y medio, a partir de una mezcla de habladas por diferentes pobladores de otras partes de Europa. Esa menor inmigración hace que Liverpool y Manchester, por ejemplo, tengan acentos muy diferentes a pesar de estar a menos de 60 km de distancia.

Compartir en Google Plus

Acerca de Juanma

Buscador de sitios con encanto.
  • WordPress Comentarios
  • Facebook Comentarios